~ 12 ~

Uลพ se zaฤalo stmรญvat. Flรณra se rozhodla ลพe by mohli s konฤ›m nฤ›kde poblรญลพ pล™enocovat. Nebyla si รบplnฤ› jistรก, ลพe je to zrovna nฤ›jak bezpeฤnรฉ. Ale potล™ebovali si odpoฤinout.

Usadili se u zvlรกลกtnฤ› vytvarovanรฉho paล™ezu, hned u vody. Kolem vody se tyฤilo nฤ›kolik vysokรฝch stromลฏ. A zรกroveลˆ rostlo i nฤ›kolik keล™ลฏ, s rลฏznรฝmi lesnรญmi plodinami. Jahody, borลฏvky, ostruลพiny. Flรณra si jich pรกr nasbรญrala do dlanรญ, od kaลพdรฉho trochu.
Nabรญdla i koni. Ten si ze vลกeho nejvรญce vychutnรกval jahody. Flรณra si zase pochutnala ze vลกeho nejvรญce na ostruลพinรกch. Dokonce si i vลกimla, ลพe nedaleko od paล™ezu teฤe malรฝ proud vody. Nฤ›co jako mini vodopรกd. Chtฤ›la se napรญt, ale doลกlo jรญ ลพe voda nemusรญ bรฝt รบplnฤ› nejฤistลกรญ. A tak se Flรณra jen trochu oplรกchla studenou vodou, kterรก z malรฉho vodopรกdu proudila. Potom se rozeลกla pro nฤ›jakรฉ klacรญky do lesรญka, aby mohla rozdฤ›lit nฤ›jakรฝ oheลˆ. Zapรกlila pรกr vฤ›tviฤek co si pล™inesla z lesa, a hned potom, se Flรณra ลกla uvelebit k zvlรกลกtnฤ› vytvarovanรฉmu paล™ezu, a za chvรญli usnula. Zatรญmco spala, se kopec/hora jakoby otevล™ela. Prostฤ› udฤ›lala takovรฝ jakรฝsi รบzkรฝ prลฏchod do..mฤ›steฤka? Za velkou horou/kopcem, leลพelo krรกsnรฉ malรฉ mฤ›steฤko plnรฉ lidรญ. Tancovali se svรฝmi rodinami, i pล™รกteli. Vลกichni se zdรกly bรฝt spokojenรญ a ลกลฅastnรญ. Ale jak si vลกimli, ลพe se kopec/hora pohnula. Nebo vlastnฤ› jakoby otevล™ela, vลกe ztichlo. Vลกechny obฤany mฤ›steฤka, upoutala pozornost trhliny. Nฤ›kteล™รญ ฤekali nebezpeฤรญ. Nฤ›kteล™รญ ฤekali nฤ›jakรฉ slabรฉ zemฤ›tล™esenรญ, a nฤ›kteล™รญ to vลฏbec neล™eลกily.

Ale najednou se vchod znovu uzavล™el. A opฤ›t nastali radovรกnky.

~ Flora's pov ~

Rรกno jsem se probudila, svรญtilo krรกsnฤ› slunรญฤko, a ptรกฤci zpรญvaly. Byl krรกsnรฝ den. A jak uลพ jste si nejspรญลก vลกimli, za noc se nikomu nic nestalo. Sice mฤ› jeลกtฤ› troลกiฤku bolela rรกna, od muลพe v ฤernรฉm. Ale aลพ tak hroznรฉ to nebylo. Hlavnฤ› aลฅ to nฤ›jak nezaฤne ฤernat nebo rudnout. Rudรฉ to je jeลกtฤ› v pohodฤ›, ale hlavnฤ› to NESMร zฤernat.

Zaฤala jsem se pomalu zvedat. Ale s kaลพdรฝm pohybem, se rรกna samozล™ejmฤ› ozvala. Vลพdycky jsem trochu sykla bolestรญ, ale dokรกzala jsem se zvednout. Sice ne bez nรกmahy, ale zvednout se opravdu povedlo. Kลฏลˆ se uลพ sytil dalลกรญmi jahodami, zatรญmco jรก se snaลพila nฤ›co sehnat k jรญdlu. Sice na nรกs ฤekalo pรกr borลฏvek, co zbylo ze vฤera. Ale to na nasycenรญ รบplnฤ› nestaฤilo. Antoniovi jsem jahody nechala. Pล™ece jenom si zaslouลพรญ nฤ›co snรญst. Celรฝch 8 dnรญ se semnou tรกhne po celรฝm kontinentu.
Vลพdy jsem chtฤ›la konฤ›, nebo si aspoลˆ zkusit zajezdit. Ale nikdy jsem nemฤ›la moลพnost. Pochรกzรญm z bohatรฉ rodiny. To ano. Ale nikdo z naลกรญ rodiny nemฤ›l rรกd konฤ› od tรฉ doby, co jeden kopl mรฉho strejdu do hlavy. Strรฝc se mu snaลพil jen sundat ลกpinavรฉ podkovy, a poล™รกdnฤ› je oฤistit. Ale z niฤeho nic, kลฏลˆ kopl strรฝce do obliฤeje. Z ฤiลกtฤ›nรญ pรกr podkov, se stalo straลกnรฉ neลกtฤ›stรญ. Konฤ› nechali pล™evรฉst do jinรฝch stรกjรญ, aลฅ si s nรญm prรฝ dฤ›lajรญ co chtฤ›jรญ. A takhle se v naลกรญ rodinฤ› dฤ›dila nenรกvist ke konรญm. Ale u mฤ› ne. Strรฝce jsem nikdy neznala. Stalo se to tak pล™ed 50 lety. Sice je to straลกnรฉ, to co se stalo. Ale ne vลกichni koni jsou takovรฝ. A navรญc, jรก si dรกvรกm pozor. A z ฤรกsti je to i strรฝcova chyba. Promiลˆ mi tรญo, ale mฤ›l jsi bรฝt vรญc opatrnรฝ kdyลพ si se sklรกnฤ›l u koลˆskรฝch noh. Co se dalo asi ฤekat, hm?

Kaลพdopรกdnฤ› jsem naลกla v lesรญku nฤ›jakรฉ oล™echy, a jablka. Dokonce jsem potom narazila na nฤ›jakรฉ houby. A nebojte, v houbรกch se vyznรกm. Vลกechno jsem to nฤ›jak pobrala, a odnesla k vodฤ›. Nabรญdla jsem Antoniovi jablko, a ten si ho velkou chutรญ vzal do tlamy, a zaฤal jรญst.

Po snรญdani jsem se i s konฤ›m opฤ›t vydala na cestu. Ale moc dlouho uลพ to netrvalo, protoลพe jsem narazila na jakรฝsi otvor ve skรกle poblรญลพ vody. Asi nฤ›jakรฝch 100m od naลกรญ odpoฤรญvacรญ 'stanice'. Slezla jsem z konฤ›, a ลกla se kouknout co by nรกs asi tak ฤekalo. A to co jsem vidฤ›la, mi vykouzlilo ten nejvฤ›tลกรญ รบsmฤ›v na tvรกล™i...

Comment